Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Amos 5:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Bu yüzden susmak düşer akıllı insana Böyle bir zamanda, Çünkü zaman kötüdür.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Bundan dolayı akıllı adam bu vakitte susacaktır; çünkü vakit kötüdür.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Бу йюзден сусмак дюшер акъллъ инсана Бьойле бир заманда, Чюнкю заман кьотюдюр.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Bu yüzden susmak düşer akıllı insana Böyle bir zamanda, Çünkü zaman kötüdür.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Bu nedenle akıllı kişi böyle zamanlarda sessiz kalır, Çünkü zaman kötüdür.

Ver Capítulo Copiar




Amos 5:13
17 Referencias Cruzadas  

Halk sustu, komutana tek sözle bile karşılık veren olmadı. Çünkü Kral Hizkiya, “Karşılık vermeyin” diye buyurmuştu.


Onlar konuşmuyor diye ben beklemeli miyim, Duruyor, yanıt vermiyorlar diye?


Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.


Yırtmanın zamanı var, dikmenin zamanı var. Susmanın zamanı var, konuşmanın zamanı var.


Dahası insan kendi vaktini bilmez: Balığın acımasız ağa, kuşun kapana düştüğü gibi, İnsanlar da üzerlerine ansızın çöken kötü zamana yakalanırlar.


Herkes sustu, komutana tek sözle bile karşılık veren olmadı. Çünkü Kral Hizkiya, “Karşılık vermeyin” diye buyurmuştu.


Yeşaya'ya şöyle dediler: “Hizkiya diyor ki, ‘Bugün sıkıntı, azar ve utanç günü. Çünkü çocukların doğum vakti geldi, ama doğuracak güç yok.


“Ancak kimse kimseyle çekişmesin, Kimse kimseyi suçlamasın, Çünkü halkın kâhinle çekişenlere benziyor.


Ölünün akrabası yakmak için cesedi evden almaya gelince, Evdekine, “Yanında kimse var mı?” diye soracak, O da, “Hayır!” yanıtını alınca, “Sus!” diyecek, “RAB'bin adı anılmamalı.”


Bu nedenle RAB bu halka şöyle diyor: “Bakın, size öyle bir bela hazırlıyorum ki, Bundan yakanızı kurtaramayacaksınız. Öyle amansız bir zaman gelecek ki, Başınız dik yürüyemeyeceksiniz.


Sesini duyunca yüreğim hopladı, Seğirdi dudaklarım, Kemiklerim eridi sanki, Çözüldü dizlerimin bağı. Ama bize saldıran halkın felakete uğrayacağı günü Sabırla bekleyeceğim.


Bu nedenle, kötü günde dayanabilmek, gerekli her şeyi yaptıktan sonra yerinizde durabilmek için Tanrı'nın bütün silahlarını kuşanın.


Şunu bil ki, son günlerde çetin anlar olacaktır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos