2. Timoteos 1:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081-2 Mesih İsa'daki yaşam vaadi uyarınca Tanrı'nın isteğiyle Mesih İsa'nın elçisi atanan ben Pavlus'tan sevgili oğlum Timoteos'a selam! Baba Tanrı'dan ve Rabbimiz Mesih İsa'dan sana lütuf, merhamet ve esenlik olsun. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 MESİH İsada olan hayat vadine göre, Allahın iradesile Mesih İsanın resulü Pavlus, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1-2 Месих Иса'даки яшам ваади уярънджа Танръ'нън истеийле Месих Иса'нън елчиси атанан бен Павлус'тан севгили олум Тимотеос'а селам! Баба Танръ'дан ве Раббимиз Месих Иса'дан сана лютуф, мерхамет ве есенлик олсун. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Tanrı'nın istemiyle Mesih İsa'da gerçekleşen yaşam vaadi uyarınca, Mesih İsa'nın habercisi Pavlus'tan Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme1 Allahʼın vaat ettiği ve Mesih İsa sayesinde sahip olduğumuz sonsuz yaşamı duyurmak için Allahʼın isteğiyle Mesih İsaʼnın elçisi olan ben Pavlusʼtan, Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1-2 Mesih Yeşua’daki yaşam vaadine göre Tanrı’nın isteğiyle Yeşua Mesih’in elçisi olan ben Pavlus’tan sevgili oğlum Timoteos’a: Baba Tanrı’dan ve Efendimiz Mesih Yeşua’dan lütuf, merhamet ve esenlik olsun. Ver Capítulo |
Tanrı'nın isteğiyle Mesih İsa'nın elçisi olmaya çağrılan ben Pavlus ve kardeşimiz Sostenis'ten Tanrı'nın Korint'teki kilisesine selam! Mesih İsa'da kutsal kılınmış, kutsal olmaya çağrılmış olan sizlere ve hepimizin Rabbi İsa Mesih'in adını her yerde anan herkese Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten lütuf ve esenlik olsun.
Tanrı bizi yaptıklarımıza göre değil, kendi amacına ve lütfuna göre kurtarıp kutsal bir yaşama çağırdı. Bu lütuf bize zamanın başlangıcından önce Mesih İsa'da bağışlanmış, şimdi de O'nun gelişiyle açığa çıkarılmıştır. Kurtarıcımız Mesih İsa ölümü etkisiz kılmış, yaşamı ve ölümsüzlüğü Müjde aracılığıyla ışığa çıkarmıştır.