2. Korintliler 13:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Daha önce, aranızda ikinci kez bulunduğumda, geçmişte günah işlemiş olanlarla onların dışında kalanların hepsine söylemiştim, şimdi sizden uzaktayken de yineliyorum: Tekrar yanınıza gelirsem, hiç kimseyi esirgemeyeceğim! Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Önce dedim, ve ikinci defa hazır iken olduğu gibi, ve şimdi gaip olarak, evelce günah işlemiş olanlara ve diğerlerinin hepsine önceden diyorum: Eğer yine gelirsem, esirgemiyeceğim; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Даха ьондже, аранъзда икинджи кез булундуумда, гечмиште гюнах ишлемиш оланларла онларън дъшънда каланларън хепсине сьойлемиштим, шимди сизден узактайкен де йинелийорум: Текрар янънъза гелирсем, хич кимсейи есиргемейеджеим! Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Daha önce günah işleyenleri de, bütün ötekileri de önceden, ikinci ziyaretimde oradayken uyardım. Şu anda orada değilsem de yeni baştan uyarıyorum: Bu kez gelişimde hiç kimseyi esirgemeyeceğim. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme2 Daha önce, ikinci defa yanınızda olduğum zaman sizi uyarmıştım. Şimdi yanınızda değilim. Ama daha önce günah işlemiş olanları ve diğer herkesi yine uyarıyorum. Bir daha geldiğimde günah işleyen kimseyi cezasız bırakmayacağım. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Geçmişte günah işleyenleri de, ötekilerin hepsine de ikinci ziyaretimde oradayken önceden uyarmıştım. Şimdi aranızda olmasam da yine uyarıyorum. Tekrar gelirsem, esirgemeyeceğim. Ver Capítulo |