2.TARİHLER 7:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Gökten yağan ateşi ve tapınağın üzerindeki RAB'bin görkemini gören İsrailliler avluda yüzüstü yere kapandılar; RAB'be tapınarak O'nu övdüler: “RAB iyidir; Sevgisi sonsuza dek kalıcıdır.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Ve ateş inmekte iken, ve RABBİN izzeti evin üzerinde iken, bütün İsrail oğulları bakmakta idiler; ve yüzleri üzerine yere, taş döşemenin üzerine kapanıp secde kıldılar, ve: Çünkü o iyidir; çünkü inayeti ebedîdir, diyerek RABBE şükrettiler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Гьоктен яан атеши ве тапънаън юзериндеки РАБ'бин гьоркемини гьорен Исраиллилер авлуда йюзюстю йере капандълар; РАБ'бе тапънарак О'ну ьовдюлер: „РАБ ийидир; Севгиси сонсуза дек калъджъдър.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Gökten yağan ateşi ve tapınağın üzerindeki RAB'bin görkemini gören İsrailliler avluda yüzüstü yere kapandılar; RAB'be tapınarak O'nu övdüler: “RAB iyidir; Sevgisi sonsuza dek kalıcıdır.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Ateş inerken, bütün İsrael'in çocukları baktılar, Yahve'nin görkemi evin üzerindeydi. Yüzlerini döşemenin üzerine koyup eğildiler, tapındılar ve Yahve'ye şükrederek, "Çünkü O iyidir, Çünkü sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer!" dediler. Ver Capítulo |