2.TARİHLER 20:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 ‘Başımıza bela, savaş, yargı, salgın hastalık, kıtlık gelirse, adının bulunduğu bu tapınağın ve senin önünde duracağız’ dediler, ‘Sıkıntıya düştüğümüzde sana yakaracağız, sen de duyup bizi kurtaracaksın.’ Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Eğer üzerimize belâ, kılıç, kaza, veba, veya kıtlık gelirse, bu evin önünde, ve senin önünde (çünkü senin ismin bu evdedir) duracağız, ve sıkıntımızda sana feryat edeceğiz, ve sen işiteceksin ve kurtaracaksın. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 ‚Башъмъза бела, саваш, яргъ, салгън хасталък, кътлък гелирсе, адънън булундуу бу тапънаън ве сенин ьонюнде дураджаъз‘ дедилер, ‚Съкънтъя дюштююмюзде сана якараджаъз, сен де дуйуп бизи куртараджаксън.‘ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 ‘Başımıza bela, savaş, yargı, salgın hastalık, kıtlık gelirse, adının bulunduğu bu tapınağın ve senin önünde duracağız’ dediler, ‘Sıkıntıya düştüğümüzde sana yakaracağız, sen de duyup bizi kurtaracaksın.’ Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 "Eğer başımıza kötülük gelirse, kılıç, yargı, veba ya da kıtlık gelirse, bu evin önünde ve senin önünde duracağız (çünkü senin adın bu evdedir), sıkıntımızda sana feryat edeceğiz, sen de işiteceksin ve kurtaracaksın." Ver Capítulo |