Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.TARİHLER 18:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Mikaya'yı çağırmaya giden görevli ona, “Bak! Peygamberler bir ağızdan kral için olumlu şeyler söylüyorlar” dedi, “Rica ederim, senin sözün de onlarınkine uygun olsun; olumlu bir şey söyle.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve Mikayayı çağırmak için giden ulak ona söyliyip dedi: İşte, peygamberler kırala bir ağızdan iyilik söyliyorlar; rica ederim, senin sözün de onlardan birinin sözü gibi olsun, ve iyilik söyle.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Микая'йъ чаърмая гиден гьоревли она, „Бак! Пейгамберлер бир аъздан крал ичин олумлу шейлер сьойлюйорлар“ деди, „Риджа едерим, сенин сьозюн де онларънкине уйгун олсун; олумлу бир шей сьойле.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Mikaya'yı çağırmaya giden görevli ona, “Bak! Peygamberler bir ağızdan kral için olumlu şeyler söylüyorlar” dedi, “Rica ederim, senin sözün de onlarınkine uygun olsun; olumlu bir şey söyle.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Mikaya’yı çağırmaya giden ulak ona şöyle dedi: “İşte, peygamberlerin sözleri bir ağızdan krala iyilik bildiriyor. Öyleyse senin sözün de onlarınki gibi olsun ve iyilik konuş.”

Ver Capítulo Copiar




2.TARİHLER 18:12
11 Referencias Cruzadas  

Öteki peygamberlerin hepsi de aynı şeyi söylediler: “Ramot– Gilat'a saldır, kazanacaksın! Çünkü RAB onları senin eline teslim edecek.”


Mikaya, “Yaşayan RAB'bin hakkı için, Tanrım ne derse onu söyleyeceğim” diye karşılık verdi.


Sen ise, ‘Tanrı ne bilir?’ diyorsun, ‘Zifiri karanlığın içinden yargılayabilir mi?


Kötü insan içinden, “Tanrı unuttu” der, “Örttü yüzünü, asla göremez.”


Bilicilere, ‘Artık görüm görmeyin’, Görenlere, ‘Bizim için doğru şeyler görmeyin, Bize güzel şeyler söyleyin, asılsız şeyler açıklayın’ diyorlar,


“Kralı kötülükleriyle, Önderleri yalanlarıyla sevindiriyorlar.


Bir daha Beytel'de peygamberlik etme. Çünkü burası kralın kutsal yeri, krallık tapınağıdır.”


Yalancı, aldatıcı biri gelip, ‘Size şarap ve içkiden söz edeyim’ dese, Bu halk onu peygamber kabul edecek.”


İnsanlar, “Peygamberlik etmeyin” diyorlar, “Bu konularda peygamberlik etmemeli. Utandırılmayacağız.”


Yeşu'ya ve İsrail halkına karşı hep birlikte savaşmak için bir araya geldiler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos