2.TARİHLER 15:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Azarya, Kral Asa'ya gidip şöyle dedi: “Ey Asa, ey Yahuda ve Benyamin halkı, beni dinleyin! RAB'le birlikte olduğunuz sürece, O da sizinle olacaktır. O'nu ararsanız bulursunuz. Ama O'nu bırakırsanız, O da sizi bırakır. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 ve Asanın karşısına çıktı, ve ona dedi: Ey Asa, ve bütün Yahuda ve Benyamin, beni dinleyin; siz RAB ile beraber oldukça o sizinle beraberdir; ve siz onu ararsanız, kendisini size buldurur; fakat siz onu bırakırsanız, sizi bırakır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Азаря, Крал Аса'я гидип шьойле деди: „Ей Аса, ей Яхуда ве Бенямин халкъ, бени динлейин! РАБ'ле бирликте олдуунуз сюредже, О да сизинле оладжактър. О'ну арарсанъз булурсунуз. Ама О'ну бъракърсанъз, О да сизи бъракър. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Azarya, Kral Asa'ya gidip şöyle dedi: “Ey Asa, ey Yahuda ve Benyamin halkı, beni dinleyin! RAB'le birlikte olduğunuz sürece, O da sizinle olacaktır. O'nu ararsanız bulursunuz. Ama O'nu bırakırsanız, O da sizi bırakır. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Asa'yı karşılamaya çıktı ve ona, "Dinleyin beni, ey Asa ve bütün Yahuda ve Benyamin! Siz Yahve ile birlikte oldukça O sizinledir; eğer onu ararsanız, O sizin tarafınızdan bulunacaktır; ama eğer onu bırakırsanız, sizi bırakacaktır. Ver Capítulo |