2.SAMUEL 8:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Sonra Şam Aramlıları'nın ülkesine askeri birlikler yerleştirdi. Onlar da Davut'un haraç ödeyen köleleri oldular. RAB Davut'u gittiği her yerde zafere ulaştırdı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Ve Davud Şam Suriyesine asker koydu; ve Suriyeliler Davuda harç ödiyen kullar oldular. Ve RAB Davudu her gittiği yerde kurtardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Сонра Шам Арамлъларъ'нън юлкесине аскери бирликлер йерлештирди. Онлар да Давут'ун харач ьодейен кьолелери олдулар. РАБ Давут'у гиттии хер йерде зафере улаштърдъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Sonra Şam Aramlıları'nın ülkesine askeri birlikler yerleştirdi. Onlar da Davut'un haraç ödeyen köleleri oldular. RAB Davut'u gittiği her yerde zafere ulaştırdı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 David Damaskus Suriyesi'ne garnizonlar yerleştirdi. Suriyeliler David’e hizmetçi oldular ve haraç getirdiler. Yahve David'e gittiği her yerde zafer verdi. Ver Capítulo |