2.SAMUEL 21:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Givonlular ona şöyle karşılık verdi: “Saul'la ailesinden ne altın ne de gümüş isteriz; İsrail'de herhangi birini öldürmek de istemeyiz.” Davut, “Ne isterseniz yaparım” dedi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19414 Ve Gibeonlular ona dediler: Saulla ve onun evile işimiz gümüş ve altın değildir; ve İsrailde adam öldürmek de bize düşmez. Ve o dedi: Siz ne derseniz size onu yaparım. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Гивонлулар она шьойле каршълък верди: „Саул'ла аилесинден не алтън не де гюмюш истериз; Исраил'де херханги бирини ьолдюрмек де истемейиз.“ Давут, „Не истерсениз япаръм“ деди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Givonlular ona şöyle karşılık verdi: “Saul'la ailesinden ne altın ne de gümüş isteriz; İsrail'de herhangi birini öldürmek de istemeyiz.” Davut, “Ne isterseniz yaparım” dedi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Givonlular ona, "Bizimle Saul ve evi arasında gümüş ya da altın meselesi yok; İsrael'de hiç kimseyi öldürmek de bize düşmez" dediler. David, "Siz ne derseniz onu yapacağım" dedi. Ver Capítulo |