Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 17:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Adamlar gittikten sonra, Ahimaas'la Yonatan kuyudan çıktılar ve olup bitenleri bildirmek üzere Kral Davut'a gittiler. Ona, “Haydi, hemen ırmağı geçin” dediler, “Çünkü Ahitofel size karşı böyle öğüt verdi.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Ve adamlar gittikten sonra vaki oldu ki, bunlar kuyudan çıktılar, ve gidip kıral Davuda bildirdiler; ve Davuda dediler: Kalkın, ve suyu çabuk geçin; çünkü Ahitofel size karşı böyle öğüt verdi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Адамлар гиттиктен сонра, Ахимаас'ла Йонатан куйудан чъктълар ве олуп битенлери билдирмек юзере Крал Давут'а гиттилер. Она, „Хайди, хемен ърмаъ гечин“ дедилер, „Чюнкю Ахитофел сизе каршъ бьойле ьоют верди.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Adamlar gittikten sonra, Ahimaas'la Yonatan kuyudan çıktılar ve olup bitenleri bildirmek üzere Kral Davut'a gittiler. Ona, “Haydi, hemen ırmağı geçin” dediler, “Çünkü Ahitofel size karşı böyle öğüt verdi.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Onlar ayrıldıktan sonra kuyudan çıktılar ve gidip Kral David'e bildirdiler. David'e, "Kalkın, hemen suyun üzerinden geçin; çünkü Ahitofel sana karşı böyle öğüt verdi" dediler.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 17:21
3 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine Davut'la yanındaki bütün halk Şeria Irmağı'nı çabucak geçti. Şafak söktüğünde Şeria Irmağı'nı geçmeyen bir kişi bile kalmamıştı.


Uzaklara kaçar, Çöllerde konaklardım. Sela


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos