Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 13:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Sonra Amnon Tamar'a, “Yemeği yatak odama getir de, elinden yiyeyim” dedi. Tamar hazırladığı gözlemeleri kardeşi Amnon'un yatak odasına götürdü.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve Amnon Tamara dedi: Yemeği odaya getir de senin elinden yiyeyim. Ve Tamar yapmış olduğu pideleri alıp odaya, kardeşi Amnona getirdi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Сонра Амнон Тамар'а, „Йемеи ятак одама гетир де, елинден йийейим“ деди. Тамар хазърладъъ гьозлемелери кардеши Амнон'ун ятак одасъна гьотюрдю.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Sonra Amnon Tamar'a, “Yemeği yatak odama getir de, elinden yiyeyim” dedi. Tamar hazırladığı gözlemeleri kardeşi Amnon'un yatak odasına götürdü.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Amnon Tamar'a, "Yemeği odaya getir de elinden yiyeyim" dedi. Tamar yaptığı ekmekleri alıp odaya, kardeşi Amnon'a getirdi.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 13:10
2 Referencias Cruzadas  

Yesin diye yemeği ona yaklaştırınca, Amnon Tamar'ı yakalayarak, “Gel, benimle yat, kızkardeşim” dedi.


Tavayı alıp gözlemeyi önüne koyduysa da Amnon yemek istemedi. “Yanımdan herkesi çıkarın” diye buyruk verdi. Herkes çıktı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos