2.KRALLAR 6:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 Aram Kralı şöyle buyurdu: “Gidip onun nerede olduğunu öğrenin. Adam gönderip onu yakalayacağım.” Elişa'nın Dotan'da olduğu bildirilince, Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 Ve dedi: Gidin, bakın o nerede, ve göndereyim de onu alayım. Ve ona: İşte, Dotanda, diye bildirildi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 Арам Кралъ шьойле буйурду: „Гидип онун нереде олдууну ьоренин. Адам гьондерип ону якалаяджаъм.“ Елиша'нън Дотан'да олдуу билдирилиндже, Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Aram Kralı şöyle buyurdu: “Gidip onun nerede olduğunu öğrenin. Adam gönderip onu yakalayacağım.” Elişa'nın Dotan'da olduğu bildirilince, Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Adam, "Git, nerede olduğunu gör, ben de adam gönderip onu getireyim" dedi. Ona, "İşte Dotan'da" denildi. Ver Capítulo |