Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.KRALLAR 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 “Gel, damda onun için küçük bir oda yapalım; içine yatak, masa, sandalye, bir de kandil koyalım. Bize geldiğinde orada kalsın.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Haydi, onun için duvar üzerinde küçük bir yukarı kat odası yapalım; ve oraya kendisi için yatak ve sofra, ve iskemle, ve şamdan koyalım; ve vaki olacak ki, bize geldiği zaman oraya girer.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 „Гел, дамда онун ичин кючюк бир ода япалъм; ичине ятак, маса, сандалйе, бир де кандил коялъм. Бизе гелдиинде орада калсън.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 “Gel, damda onun için küçük bir oda yapalım; içine yatak, masa, sandalye, bir de kandil koyalım. Bize geldiğinde orada kalsın.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 "Lütfen damda küçük bir oda yapalım. Oraya onun için bir yatak, bir masa, bir sandalye ve bir kandillik koyalım. Bize geldiğinde orada kalabilir.”

Ver Capítulo Copiar




2.KRALLAR 4:10
11 Referencias Cruzadas  

İlyas, “Oğlunu bana ver” diyerek çocuğu kadının kucağından aldı, kaldığı yukarı odaya çıkardı ve yatağına yatırdı.


Bir gün Elişa geldi, yukarı odaya çıkıp uzandı.


Soylu kişiyse soylu şeyler tasarlar, Yaptığı soylu işlerle ayakta kalır.


“Kral da onları şöyle yanıtlayacak: ‘Size doğrusunu söyleyeyim, bu en basit kardeşlerimden biri için yaptığınızı, benim için yapmış oldunuz.’


Size doğrusunu söyleyeyim, Mesih'e ait olduğunuz için sizlere bir bardak su veren ödülsüz kalmayacaktır.”


İhtiyaç içinde olan kutsallara yardım edin. Konuksever olmayı amaç edinin.


Birbirimizi sevgi ve iyi işler için nasıl gayrete getirebileceğimizi düşünelim.


Konuksever olmaktan geri kalmayın. Çünkü bu sayede bazıları bilmeden melekleri konuk ettiler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos