2.KRALLAR 3:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200827 Bunun üzerine tahtına geçecek en büyük oğlunu surların üzerine götürüp yakmalık sunu olarak sundu. İsrailliler bu olaydan doğan büyük öfke karşısında oradan ayrılıp ülkelerine döndüler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194127 Ve kendi yerine kırallığa geçecek olan ilk oğlunu aldı, ve onu duvarın üzerinde yakılan takdime olarak arzetti. Ve İsraile karşı büyük öfke oldu; ve onun yanından göç ettiler, ve kendi memleketlerine döndüler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап27 Бунун юзерине тахтъна гечеджек ен бюйюк олуну сурларън юзерине гьотюрюп якмалък суну оларак сунду. Исраиллилер бу олайдан доан бюйюк ьофке каршъсънда орадан айрълъп юлкелерине дьондюлер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar27 Bunun üzerine tahtına geçecek en büyük oğlunu surların üzerine götürüp yakmalık sunu olarak sundu. İsrailliler bu olaydan doğan büyük öfke karşısında oradan ayrılıp ülkelerine döndüler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)27 Sonra yerine kral olacak olan en büyük oğlunu aldı ve onu surda yakmalık sunu olarak sundu. İsrael'e karşı büyük bir öfke vardı; ve onun yanından ayrılıp kendi ülkelerine döndüler. Ver Capítulo |