2.KRALLAR 23:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Sütunun yanında durarak RAB'bin yolunu izleyeceğine, buyruklarını, öğütlerini, kurallarını candan ve yürekten uygulayacağına, bu kitapta yazılı antlaşmanın koşullarını yerine getireceğine ilişkin RAB'bin huzurunda antlaşma yaptı. Bütün halk bu antlaşmayı onayladı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Ve kıral direğin yanında durdu, ve RABBİN ardınca yürümek için, ve onun emirlerini, ve şehadetlerini, ve kanunlarını bütün yürekle ve bütün canla tutmak için, ve bu kitapta yazılmış olan bu ahdin sözlerini yerine getirmek için RABBİN önünde ahit kesti; ve bütün kavm ahdi tasdik etti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Сютунун янънда дурарак РАБ'бин йолуну излейеджеине, буйрукларънъ, ьоютлерини, куралларънъ джандан ве йюректен уйгулаяджаъна, бу китапта язълъ антлашманън кошулларънъ йерине гетиреджеине илишкин РАБ'бин хузурунда антлашма яптъ. Бютюн халк бу антлашмайъ онайладъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Sütunun yanında durarak RAB'bin yolunu izleyeceğine, buyruklarını, öğütlerini, kurallarını candan ve yürekten uygulayacağına, bu kitapta yazılı antlaşmanın koşullarını yerine getireceğine ilişkin RAB'bin huzurunda antlaşma yaptı. Bütün halk bu antlaşmayı onayladı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Kral direğin yanında durdu ve Yahve'nin ardından yürümek için, bütün yüreğiyle ve bütün canıyla buyruklarını, tanıklıklarını ve kurallarını tutmak, bu kitapta yazılı olan bu antlaşmanın sözlerini doğrulamak için Yahve'nin önünde antlaşma yaptı; bütün halk da antlaşmayı onayladı. Ver Capítulo |