2.KRALLAR 15:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 RAB Kral Azarya'yı cezalandırdı. Kral ölünceye kadar deri hastalığından kurtulamadı. Bu yüzden ayrı bir evde yaşadı. Sarayı ve ülke halkını oğlu Yotam yönetti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Ve RAB kıralı vurdu, ve ölümü gününe kadar cüzamlı idi, ve ayrı bir evde oturdu. Ve kıralın oğlu Yotam memleket kavmına hükmederek kıral evi üzerinde bulunuyordu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 РАБ Крал Азаря'йъ джезаландърдъ. Крал ьолюнджейе кадар дери хасталъъндан куртуламадъ. Бу йюзден айръ бир евде яшадъ. Сарайъ ве юлке халкънъ олу Йотам йьонетти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 RAB Kral Azarya'yı cezalandırdı. Kral ölünceye kadar deri hastalığından kurtulamadı. Bu yüzden ayrı bir evde yaşadı. Sarayı ve ülke halkını oğlu Yotam yönetti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Yahve kralı vurdu, öyle ki, öldüğü güne kadar cüzzamlı kaldı ve ayrı bir evde yaşadı. Kralın oğlu Yotam, ev halkının başındaydı ve ülke halkına hükmediyordu. Ver Capítulo |