2.KRALLAR 1:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 RAB'bin İlyas aracılığıyla söylediği söz uyarınca Kral Ahazya öldü. Oğlu olmadığı için yerine kardeşi Yoram geçti. Bu olay Yahuda Kralı Yehoşafat oğlu Yehoram'ın krallığının ikinci yılında oldu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194117 Ve İlyanın söylediği RABBİN sözüne göre kıral öldü. Ve onun oğlu olmadığı için yerine Yehoram kıral oldu; bu da Yahuda kıralı Yehoşafatın oğlu Yehoramın ikinci yılında idi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 РАБ'бин Иляс араджълъъйла сьойледии сьоз уярънджа Крал Ахазя ьолдю. Олу олмадъъ ичин йерине кардеши Йорам гечти. Бу олай Яхуда Кралъ Йехошафат олу Йехорам'ън краллъънън икинджи йълънда олду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 RAB'bin İlyas aracılığıyla söylediği söz uyarınca Kral Ahazya öldü. Oğlu olmadığı için yerine kardeşi Yoram geçti. Bu olay Yahuda Kralı Yehoşafat oğlu Yehoram'ın krallığının ikinci yılında oldu. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Böylece Eliya'nın söylediği Yahve'nin sözüne göre öldü. Yehoşafat'ın oğlu Yehoram'ın ikinci yılında onun yerine Yehoram hükmetmeye başladı; çünkü oğlu yoktu. Ver Capítulo |