1. Petrus 2:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 İnanmayanlar arasında olumlu bir yaşam sürün. Öyle ki, kötülük yapanlarmışsınız gibi size iftira etseler de, iyi işlerinizi görerek Tanrı'yı, kendilerine yaklaştığı gün yüceltsinler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 kötülük işliyenler gibi sizi çekiştirdikleri şeyde iyi işlerinizi görerek ziyaret gününde Allaha izzet versinler diye, Milletler arasında iyi yaşayışınız olsun. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Инанмаянлар арасънда олумлу бир яшам сюрюн. Ьойле ки, кьотюлюк япанлармъшсънъз гиби сизе ифтира етселер де, ийи ишлеринизи гьоререк Танръ'йъ, кендилерине яклаштъъ гюн йюджелтсинлер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Uluslar arasında onurlu bir yaşam sürün. Öyle ki, sizleri kötülük yapıyor diye yerenler, iyi işlerinize bakarak tanrısal ziyaret gününde Tanrı'yı yüceltsinler. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme12 İman etmeyenler arasında düzgün bir hayat sürün. Öyle ki, sizi yalan yere kötülükle suçlayanlar, yaptığınız iyilikleri görerek ziyaret gününde Allahʼı yüceltsinler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Uluslar arasında iyi davranışlar sergileyin. Öyle ki, kötülük yapanlarmışsınız gibi size karşı konuşsalar da, iyi işlerinizi görüp ziyaret gününde Tanrı’yı yüceltsinler. Ver Capítulo |
Ancak yaşayışınız Mesih'in Müjdesi'ne layık olsun. Öyle ki, gelip sizi görsem de gelmesem de sizinle ilgili haberleri, tek bir ruhta dimdik durduğunuzu, Müjde'de açıklanan inanç uğruna tek can halinde birlikte mücadele ettiğinizi, size karşı olanlardan hiçbir şekilde yılmadığınızı duyayım. Böyle davranmanız onlara bir belirtidir – kendilerinin mahvolacağını, sizlerin ise kurtulacağını gösteren bir belirti. Bu da Tanrı'nın işidir.