Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 9:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Bunun içindir ki, amaçsızca koşan biri gibi koşmuyorum. Yumruğumu havayı döver gibi boşa atmıyorum.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

26 İmdi kararsızca değil, ben böyle koşarım; havayı döver gibi değil, böyle yumruklarım;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Бунун ичиндир ки, амачсъзджа кошан бири гиби кошмуйорум. Йумрууму хавайъ дьовер гиби боша атмъйорум.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Onun içindir ki, ben gelişigüzel koşmuyorum. Yumruğumu havayı döver gibi boşa atmıyorum.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

26 Bunun için amaçsız biri gibi koşmuyorum. Havaya yumruk atan bir boksör gibi dövüşmüyorum.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 Bu nedenle, amaçsızca koşan biri gibi koşmuyorum. Havayı döven biri gibi dövüşmüyorum.

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 9:26
17 Referencias Cruzadas  

Vaftizci Yahya'nın ortaya çıktığı günden bu yana Göklerin Egemenliği zorlanıyor, zorlu kişiler onu ele geçirmeye çalışıyor.


Bunun gibi, siz de anlaşılır bir dil konuşmazsanız, söyledikleriniz nasıl anlaşılır? Havaya konuşmuş olursunuz!


Biliyoruz ki, barındığımız bu dünyasal çadır yıkılırsa, göklerde Tanrı'nın bize sağladığı bir konut –elle yapılmamış, sonsuza dek kalacak bir evimiz– vardır.


Cesaretimiz vardır diyorum ve bedenden uzakta, Rab'bin yanında olmayı yeğleriz.


Vahiy uyarınca gittim. Boş yere koşmayayım ya da koşmuş olmayayım diye, öteki uluslar arasında yaydığım Müjde'yi özel olarak ileri gelenlere sundum.


Çünkü savaşımız insanlara karşı değil, yönetimlere, hükümranlıklara, bu karanlık dünyanın güçlerine, kötülüğün göksel yerlerdeki ruhsal ordularına karşıdır.


Çünkü benim için, yaşamak Mesih'tir, ölmek kazançtır.


O'nun kudretle bende etkin olan gücüne dayanarak uğraşıp emek vermemin amacı da budur.


Bu acıları çekmemin nedeni de budur. Ama bundan utanmıyorum. Çünkü kime inandığımı biliyorum. O'nun bana emanet ettiğini o güne dek koruyacak güçte olduğuna eminim.


Bunun gibi, spor yarışmasına katılan kişi de kurallar uyarınca yarışmazsa zafer tacını giyemez.


Yüce mücadeleyi sürdürdüm, yarışı bitirdim, imanı korudum.


İşte çevremizi bu denli büyük bir tanıklar bulutu sardığına göre, biz de her yükü ve bizi kolayca kuşatan günahı üzerimizden sıyırıp atalım ve önümüze konan yarışı sabırla koşalım.


Bu nedenle Tanrı'nın huzur diyarına girme vaadi hâlâ geçerliyken, herhangi birinizin buna erişmemiş sayılmasından korkalım.


Bu nedenle aranızdaki ihtiyarlara, onlar gibi bir ihtiyar, Mesih'in çektiği acıların tanığı, açığa çıkacak olan yüceliğin paydaşı olarak rica ediyorum: Tanrı'nın size verdiği sürüyü güdün. Zorunluymuş gibi değil, Tanrı'nın istediği gibi gönüllü gözetmenlik yapın. Para hırsıyla değil, gönül rızasıyla, size emanet edilenlere egemenlik taslamadan, sürüye örnek olarak görevinizi yapın.


Bunun için, ey kardeşler, çağrılmışlığınızı ve seçilmişliğinizi kökleştirmeye daha çok gayret edin. Bunları yaparsanız, hiçbir zaman tökezlemezsiniz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos