Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 7:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Geçici bir süre için anlaşıp kendinizi duaya vermekten başka bir nedenle birbirinizi mahrum etmeyin. Sonra yine birleşin ki, kendinizi denetleyemediğiniz için Şeytan sizi ayartmasın.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Birbirinizi mahrum etmeyin, meğer ki dua ile meşgul olmanız için iki tarafın rızasile muvakkaten olsun, ve tekrar birleşin, ta ki imsaksizliğinizden dolayı Şeytan sizi iğva etmesin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Гечиджи бир сюре ичин анлашъп кендинизи дуая вермектен башка бир неденле бирбиринизи махрум етмейин. Сонра йине бирлешин ки, кендинизи денетлейемедииниз ичин Шейтан сизи аяртмасън.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Bir süre anlaşıp kendinizi duaya adamak dışında birbirinize gerekeni vermemezlik etmeyin. Ama sonra yeniden bir araya gelin ki, tutkunuzu denetleyememeniz yüzünden şeytan sizi ayartmasın.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

5 Bu konuda birbirinizin hakkını yemeyin. Ancak anlaşarak geçici bir süre için birbirinizden uzak durabilirsiniz. Bunu kendinizi duaya vermek için yapın. Sonra tekrar bir araya gelin. Yoksa kendinizi kontrol edemediğiniz için Şeytan sizi doğru yoldan saptırabilir.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Belli bir süre anlaşıp kendinizi oruç ve duaya vermek dışında başka bir nedenle birbirinizi mahrum etmeyin. Ama sonra yeniden bir araya gelin ki, kendinizi denetleyemediğiniz için Şeytan sizi ayartmasın.

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 7:5
11 Referencias Cruzadas  

Musa halka, “Üçüncü güne hazır olun” dedi, “Bu süre içinde cinsel ilişkide bulunmayın.”


Eğer ikinci bir kadınla evlenirse, ilk karısını nafakadan, giysiden, karılık haklarından yoksun bırakmamalıdır.


Halkı toplayın, topluluğu kutsal kılın, Yaşlıları bir araya getirin. Çocukları, hatta emzikte olanları toplayın. Güvey odasından, gelin gerdeğinden çıkıp gelsin.


İsa onlara, “Herkes bu sözü kabul edemez, ancak Tanrı'nın güç verdiği kişiler kabul edebilir” dedi.


İsa ona şöyle karşılık verdi: “Çekil git, Şeytan! ‘Tanrın Rab'be tapacak, yalnız O'na kulluk edeceksin’ diye yazılmıştır.”


Kadının bedeni kendisine değil, kocasına aittir. Bunun gibi, erkeğin bedeni de kendisine değil, karısına aittir.


Bu nedenle ben de daha fazla dayanamadım; acaba Ayartıcı bir yolunu bulup sizi ayarttı mı, emeğimiz boşa mı gitti diye iman durumunuzu öğrenmek için Timoteos'u gönderdim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos