Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 7:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Biri sünnetliyken mi çağrıldı, sünnetsiz olmasın. Bir başkası sünnetsizken mi çağrıldı, sünnet olmasın.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Bir adam sünnetli iken çağırıldı mı? sünnetsiz olmasın. Bir adam sünnetsizlikte mi çağırıldı? sünnet olmasın.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Бири сюннетлийкен ми чарълдъ, сюннетсиз олмасън. Бир башкасъ сюннетсизкен ми чарълдъ, сюннет олмасън.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Örneğin, biri çağrıldığında sünnetli miydi? Bunu gidermeye çalışmasın. Başkası sünnetsizken mi çağrıldı? O da sünnet edilmeyi dilemesin.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

18 Sünnetliyken imana çağrılan kişi sünnetli olduğunu saklamaya çalışmasın. Sünnetsizken imana çağrılan kişi sünnet olmasın.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Biri çağrıldığında sünnetli miydi? Sünnetsiz olmaya çalışmasın. Sünnetsizken mi çağrıldı? Sünnet olmasın.

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 7:18
8 Referencias Cruzadas  

“Bu nedenle, kanımca öteki uluslardan Tanrı'ya dönenlere güçlük çıkarmamalıyız.


Bizden bazı kişilerin yanınıza geldiğini, sözleriyle sizi tedirgin edip aklınızı karıştırdığını duyduk. Oysa onları biz göndermedik.


Kutsal Ruh ve bizler, gerekli olan şu kuralların dışında size herhangi bir şey yüklememeyi uygun gördük: Putlara sunulan kurbanların etinden, kandan, boğularak öldürülen hayvanların etinden ve fuhuştan sakınmalısınız. Bunlardan kaçınırsanız, iyi edersiniz. Esen kalın.”


Ne var ki, Ferisi mezhebinden bazı imanlılar kalkıp şöyle dediler: “Öteki uluslardan olanları sünnet etmek ve onlara Musa'nın Yasası'na uymalarını buyurmak gerekir.”


“Ne var ki, duyduklarına göre sen öteki uluslar arasında yaşayan bütün Yahudiler'e, çocuklarını sünnet etmemelerini, törelerimize uymamalarını söylüyor, Musa'nın Yasası'na sırt çevirmeleri gerektiğini öğretiyormuşsun.


Bu yenilikte Grek ve Yahudi, sünnetli ve sünnetsiz, barbar, İskit, köle ve özgür ayrımı yoktur. Mesih her şeydir ve her şeydedir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos