Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 14:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Ne var ki, konuşulan dili anlamazsam, ben konuşana yabancı olurum, konuşan da bana yabancı olur.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 İmdi eğer sesin manasını bilmezsem, ben söyliyen için barbar ve söyliyen benim için barbar olur.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Не вар ки, конушулан дили анламазсам, бен конушана ябанджъ олурум, конушан да бана ябанджъ олур.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Ne var ki, sesin anlamını bilmezsem konuşana yabancı olurum; konuşan da bana yabancı olur.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

11 Fakat benimle konuşan kişinin dilini bilmiyorsam, sözleri bana yabancı gelir ve benim sözlerim ona yabancı gelir.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Eğer dilin anlamını bilmezsem, konuşana yabancı olurum ve konuşan da bana yabancı olur.

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 14:11
6 Referencias Cruzadas  

Yerliler bize olağanüstü bir yakınlık gösterdiler. Hava yağışlı ve soğuk olduğu için ateş yakıp hepimizi dostça karşıladılar.


Yerliler Pavlus'un eline asılan yılanı görünce birbirlerine, “Bu adam kuşkusuz bir katil” dediler. “Denizden kurtuldu, ama adalet onu yaşatmadı.”


Grekler'e ve Grek olmayanlara, bilgelere ve bilgisizlere karşı sorumluluğum var.


Kuşkusuz dünyada çeşit çeşit diller vardır, hiçbiri de anlamsız değildir.


Kutsal Yasa'da şöyle yazılmıştır: “Rab, ‘Yabancı diller konuşanların aracılığıyla, Yabancıların dudaklarıyla bu halka sesleneceğim; Yine de beni dinlemeyecekler!’ diyor.”


Bu yenilikte Grek ve Yahudi, sünnetli ve sünnetsiz, barbar, İskit, köle ve özgür ayrımı yoktur. Mesih her şeydir ve her şeydedir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos