1.TARİHLER 28:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Davut İsrail'deki bütün yöneticilerin –oymak başlarının, kralın hizmetindeki birlik komutanlarının, binbaşıların, yüzbaşıların, kralla oğullarına ait servetten ve sürüden sorumlu kişilerin, saray görevlilerinin, bütün güçlü adamların ve yiğit savaşçıların– Yeruşalim'de toplanmasını buyurdu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 VE Davud İsrailin bütün reislerini, sıptların reislerini, ve kırala nöbetle hizmet eden bölüklerin başbuğlarını, ve binlerin başlarını, ve yüzlerin başlarını, ve kıralla oğullarının bütün mallarının ve sürülerinin reislerini, kızlar ağalarını, ve yiğitleri, bütün cesur yiğitleri, Yeruşalime topladı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Давут Исраил'деки бютюн йьонетиджилерин –оймак башларънън, кралън хизметиндеки бирлик комутанларънън, бинбашъларън, йюзбашъларън, кралла оулларъна аит серветтен ве сюрюден сорумлу кишилерин, сарай гьоревлилеринин, бютюн гючлю адамларън ве йиит савашчъларън– Йерушалим'де топланмасънъ буйурду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Davut İsrail'deki bütün yöneticilerin –oymak başlarının, kralın hizmetindeki birlik komutanlarının, binbaşıların, yüzbaşıların, kralla oğullarına ait servetten ve sürüden sorumlu kişilerin, saray görevlilerinin, bütün güçlü adamların ve yiğit savaşçıların– Yeruşalim'de toplanmasını buyurdu. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 David, İsrael'in bütün beylerini, oymak beylerini, krala bölük bölük hizmet eden birlik komutanlarını, binlerin başlarını, yüzlerin başlarını ve kralın ve oğullarının bütün malının ve mülklerinin yöneticilerini, subayları ve yiğitleri, bütün cesur yiğitleri Yeruşalem'e topladı. Ver Capítulo |