1.TARİHLER 19:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Davut bunu duyunca, ulakları karşılamak üzere adamlar gönderdi. Çünkü ulaklar çok utanıyorlardı. Kral, “Sakalınız uzayıncaya dek Eriha'da kalın, sonra dönün” diye buyruk verdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Ve bu adamlara olan işi gidip Davuda bildirdiler. Ve Davud onları karşılamak için adam gönderdi, çünkü o adamlar çok utanıyorlardı. Ve kıral dedi: Sakalınız uzayıncıya kadar Erihada oturun, ve o zaman dönün. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Давут буну дуйунджа, улакларъ каршъламак юзере адамлар гьондерди. Чюнкю улаклар чок утанъйорлардъ. Крал, „Сакалънъз узайънджая дек Ериха'да калън, сонра дьонюн“ дийе буйрук верди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Davut bunu duyunca, ulakları karşılamak üzere adamlar gönderdi. Çünkü ulaklar çok utanıyorlardı. Kral, “Sakalınız uzayıncaya dek Eriha'da kalın, sonra dönün” diye buyruk verdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 O zaman bazı kişiler gidip David’e adamlara nasıl davranıldığını anlattılar. David onları karşılamak için adam gönderdi; çünkü adamlar çok aşağılanmışlardı. Kral, “Sakallarınız uzayıncaya dek Yeriha’da kalın, sonra dönün” dedi. Ver Capítulo |