1.SAMUEL 6:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Kâhinlerle falcılar, “İsrail Tanrısı'nın Sandığı'nı geri gönderecekseniz, boş göndermeyin” diye yanıtladılar, “O'na bir suç sunusu sunmalısınız. O zaman iyileşecek ve O'nun sizi neden sürekli cezalandırdığını anlayacaksınız.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Ve onlar dediler: Eğer İsrail Allahının sandığını gönderecekseniz, onu boş göndermeyin; fakat ona mutlaka bir günah takdimesi ödeyin; o zaman sağalacaksınız, ve onun eli niçin sizden çekilmediği size bildirilecektir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Кяхинлерле фалджълар, „Исраил Танръсъ'нън Сандъъ'нъ гери гьондереджексениз, бош гьондермейин“ дийе янътладълар, „О'на бир суч сунусу сунмалъсънъз. О заман ийилешеджек ве О'нун сизи неден сюрекли джезаландърдъънъ анлаяджаксънъз.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Kâhinlerle falcılar, “İsrail Tanrısı'nın Sandığı'nı geri gönderecekseniz, boş göndermeyin” diye yanıtladılar, “O'na bir suç sunusu sunmalısınız. O zaman iyileşecek ve O'nun sizi neden sürekli cezalandırdığını anlayacaksınız.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Onlar, "İsrael Tanrısı'nın Sandığı'nı gönderirseniz, onu boş göndermeyin; ama mutlaka ona bir suç sunusu geri verin. O zaman iyileşeceksiniz ve O'nun elinin sizden neden çekilmediğini bildirilecektir." dediler. Ver Capítulo |