Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 28:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 RAB seni de, İsrail halkını da Filistliler'in eline teslim edecek. Yarın sen ve oğulların bana katılacaksınız. RAB İsrail ordusunu da Filistliler'in eline teslim edecek.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve RAB İsraili de seninle beraber Filistîlerin eline verecek; ve yarın sen ve oğulların benimle beraber olacaksınız; ve İsrailin ordusunu da RAB Filistîlerin eline verecektir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 РАБ сени де, Исраил халкънъ да Филистлилер'ин елине теслим едеджек. Ярън сен ве оулларън бана катъладжаксънъз. РАБ Исраил ордусуну да Филистлилер'ин елине теслим едеджек.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 RAB seni de, İsrail halkını da Filistliler'in eline teslim edecek. Yarın sen ve oğulların bana katılacaksınız. RAB İsrail ordusunu da Filistliler'in eline teslim edecek.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Dahası Yahve İsrael'i de seninle birlikte Filistliler'in eline teslim edecek; ve yarın sen ve oğulların benimle olacaksınız. Yahve İsrael ordusunu da Filistliler'in eline teslim edecek.”

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 28:19
12 Referencias Cruzadas  

RAB sordu: ‘Ramot-Gilat'a saldırıp ölsün diye Ahav'ı kim kandıracak?’ “Kimi şöyle, kimi böyle derken,


Mikaya, “Eğer sen güvenlik içinde dönersen, RAB benim aracılığımla konuşmamış demektir” dedi ve, “Herkes bunu duysun!” diye ekledi.


Orada kötüler kargaşayı bırakır, Yorgunlar rahat eder.


Bu yüzden, yarın bu saatlerde Mısır'a tarihinde görülmemiş ağır bir dolu yağdıracağım.


İnsanoğlu, kendisi için yazılmış olduğu gibi gidiyor, ama İnsanoğlu'na ihanet edenin vay haline! O adam hiç doğmamış olsaydı, kendisi için daha iyi olurdu.”


Hananya bu sözleri işitince yere yıkılıp can verdi. Olanları duyan herkesi büyük bir korku sardı.


Ama kötülük yapmayı sürdürürseniz, hem siz yok olacaksınız, hem de kralınız.”


Saul birden boylu boyunca yere düştü. Samuel'in sözlerinden ötürü büyük korkuya kapıldı. Gücü de kalmamıştı; çünkü bütün gün, bütün gece yemek yememişti.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos