1.SAMUEL 25:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200829 Biri kalkıp seni öldürmek amacıyla ardına düşerse, yaşamını Tanrın RAB güven altında tutacaktır; düşmanlarını sapanla taş atar gibi fırlatıp atacaktır. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194129 Ve adam seni kovalamak ve canını aramak için kalktığı halde, efendimin canı Allahın RABBİN yanında hayat demetinde bağlı kalacaktır; ve düşmanlarının canlarını, sapanın ortasından atar gibi atacaktır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап29 Бири калкъп сени ьолдюрмек амаджъйла ардъна дюшерсе, яшамънъ Танрън РАБ гювен алтънда тутаджактър; дюшманларънъ сапанла таш атар гиби фърлатъп атаджактър. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar29 Biri kalkıp seni öldürmek amacıyla ardına düşerse, yaşamını Tanrın RAB güven altında tutacaktır; düşmanlarını sapanla taş atar gibi fırlatıp atacaktır. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)29 İnsanlar seni kovalamak ve canını aramak için ayağa kalksa da, efendimin canı Tanrın Yahve'nin yanında yaşam demeti içinde bağlı olacaktır. Düşmanlarının canlarını sapanın ortasından atar gibi atacaktır. Ver Capítulo |