1.SAMUEL 15:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200833 Ama Samuel, “Kılıcın kadınları nasıl çocuksuz bıraktıysa Senin annen de kadınlar arasında Çocuksuz bırakılacak” diyerek Agak'ı Gilgal'da RAB'bin önünde kılıçla parçaladı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194133 Ve Samuel dedi: Senin kılıcın kadınları nasıl çocuksuz bıraktı ise, senin anan da kadınlar arasında öylece çocuksuz kalacaktır. Ve Samuel Gilgalda, RABBİN önünde Agagı parçaladı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап33 Ама Самуел, „Кълъджън кадънларъ насъл чоджуксуз бърактъйса Сенин аннен де кадънлар арасънда Чоджуксуз бъракъладжак“ дийерек Агак'ъ Гилгал'да РАБ'бин ьонюнде кълъчла парчаладъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar33 Ama Samuel, “Kılıcın kadınları nasıl çocuksuz bıraktıysa Senin annen de kadınlar arasında Çocuksuz bırakılacak” diyerek Agak'ı Gilgal'da RAB'bin önünde kılıçla parçaladı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)33 Samuel, “Kılıcın kadınları çocuksuz bıraktığı gibi, annen de kadınlar arasında çocuksuz kalacak!” dedi. Sonra Samuel, Agag’ı Gilgal’de Yahve'nin önünde parçaladı. Ver Capítulo |