Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 15:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 Saul, “Günah işledim!” dedi, “Ama ne olur halkımın ileri gelenleri ve İsrailliler karşısında beni onurlandır. Tanrın RAB'be tapınmam için benimle dön.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Ve dedi: Suç ettim; rica ederim, şimdi kavmımın ihtiyarları karşısında, ve İsrailin karşısında bana hürmet et, ve benimle beraber geri dön, ve senin Allahın RABBE secde kılayım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Саул, „Гюнах ишледим!“ деди, „Ама не олур халкъмън илери геленлери ве Исраиллилер каршъсънда бени онурландър. Танрън РАБ'бе тапънмам ичин бенимле дьон.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Saul, “Günah işledim!” dedi, “Ama ne olur halkımın ileri gelenleri ve İsrailliler karşısında beni onurlandır. Tanrın RAB'be tapınmam için benimle dön.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Bunun üzerine, “Günah işledim” dedi, “Ama şimdi halkımın ihtiyarları ve İsrael’in önünde beni onurlandır ve benimle birlikte geri dön ki, senin Tanrın Yahve'ye tapınayım.”

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 15:30
10 Referencias Cruzadas  

Davut, “RAB'be karşı günah işledim” dedi. Natan, “RAB günahını bağışladı, ölmeyeceksin” diye karşılık verdi,


Firavun Musa'yla Harun'u çağırtarak, “Bu kez günah işledim” dedi, “RAB haklı, ben ve halkım haksızız.


Rab diyor ki, “Bu halk bana yaklaşıp Ağızlarıyla, dudaklarıyla beni sayar, Ama yürekleri benden uzak. Benden korkmaları da İnsanlardan öğrendikleri buyrukların sonucudur.


Bakın şu övüngen kişiye, niyeti iyi değildir. Ama doğru kişi sadakatiyle yaşayacaktır.


Çünkü insandan gelen övgüyü, Tanrı'dan gelen övgüden daha çok seviyorlardı.


Birbirinizden övgüler kabul ediyor, ama tek olan Tanrı'nın övgüsünü kazanmaya çalışmıyorsunuz. Bu durumda nasıl iman edebilirsiniz?


Böylece Samuel Saul'la birlikte geri döndü ve Saul RAB'be tapındı.


Bunun üzerine Saul, “Günah işledim” diye karşılık verdi, “Davut, oğlum, geri dön. Bugün yaşamıma değer verdiğin için sana bir daha kötülük yapmayacağım. Gerçekten akılsızca davrandım, çok büyük yanlışlık yaptım.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos