Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 14:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

34 Sonra ekledi: “Halkın arasına varıp herkesin öküzünü, koyununu bana getirmesini söyleyin. Onları burada kesip yesinler. Eti kanıyla birlikte yiyerek RAB'be karşı günah işlemeyin.” O gece herkes öküzünü getirip orada kesti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

34 Ve Saul dedi: Kavmın arasına dağılıp onlara diyin: Herkes öküzünü, ve herkes koyununu yanıma getirsin, ve burada boğazlıyıp yiyin; ve kanı ile yiyerek RABBE karşı suç etmeyin. Ve o gece bütün kavm, herkes öküzünü elile getirdi, ve orada boğazladılar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

34 Сонра екледи: „Халкън арасъна варъп херкесин ьокюзюню, койунуну бана гетирмесини сьойлейин. Онларъ бурада кесип йесинлер. Ети канъйла бирликте йийерек РАБ'бе каршъ гюнах ишлемейин.“ О гедже херкес ьокюзюню гетирип орада кести.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

34 Sonra ekledi: “Halkın arasına varıp herkesin öküzünü, koyununu bana getirmesini söyleyin. Onları burada kesip yesinler. Eti kanıyla birlikte yiyerek RAB'be karşı günah işlemeyin.” O gece herkes öküzünü getirip orada kesti.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

34 Saul, "Halkın arasına dağılın ve onlara deyin, 'Herkes öküzünü, herkes koyununu bana getirsin, burada kesip yiyin, kanlı et yiyerek Yahve'ye karşı günah işlemeyin'" dedi. O gece bütün halk herkes kendi öküzünü yanına alıp orada kesti.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 14:34
3 Referencias Cruzadas  

“Yalnız kanlı et yemeyeceksiniz, çünkü kan canı içerir.


Durumu Saul'a bildirerek, “Bak, askerlerin kanlı eti yemekle RAB'be karşı günah işliyor!” dediler. Bunun üzerine Saul, “Hainlik ettiniz!” dedi, “Hemen büyük bir taş yuvarlayın bana.”


O sırada Saul RAB'be bir sunak yaptı. RAB'be yaptığı ilk sunaktı bu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos