1.SAMUEL 11:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Ammon Kralı Nahaş Yaveş-Gilat üzerine yürüyüp kenti kuşattı. Bütün Yaveşliler, Nahaş'a, “Bizimle bir antlaşma yap, sana kulluk ederiz” dediler. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 VE Ammonî Nahaş çıktı, ve Yabeş-gileada karşı ordugâh kurdu; ve bütün Yabeş ahalisi Nahaşa dediler: Bizimle ahdet, ve biz sana kulluk ederiz. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Аммон Кралъ Нахаш Явеш-Гилат юзерине йюрюйюп кенти кушаттъ. Бютюн Явешлилер, Нахаш'а, „Бизимле бир антлашма яп, сана куллук едериз“ дедилер. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Ammon Kralı Nahaş Yaveş-Gilat üzerine yürüyüp kenti kuşattı. Bütün Yaveşliler, Nahaş'a, “Bizimle bir antlaşma yap, sana kulluk ederiz” dediler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Sonra Ammonlu Nahaş çıkıp Yaveş Gilad'a karşı ordugâh kurdu. Yaveşliler'in hepsi Nahaş'a, "Bizimle bir antlaşma yap, sana hizmet edeceğiz" dediler. Ver Capítulo |
Davut Mahanayim'e vardığında, Ammonlular'ın Rabba Kenti'nden Nahaş oğlu Şovi, Lo-Devarlı Ammiel oğlu Makir ve Rogelim'den Gilatlı Barzillay ona yataklar, taslar, toprak kaplar getirdiler. Ayrıca Davut'la yanındakilerin yemesi için buğday, arpa, un, kavrulmuş buğday, bakla, mercimek, bal, tereyağı, inek peyniri ve koyun da getirdiler. “Halk kırda yorulmuştur, aç ve susuzdur” diye düşünmüşlerdi.