1.SAMUEL 10:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Şimdi benden önce Gilgal'a git. Yakmalık sunuları sunmak ve esenlik kurbanlarını kesmek için ben de yanına geleceğim. Ancak, ben yanına gelip ne yapacağını bildirene dek yedi gün beklemen gerekecek.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 Ve benim önümce Gilgala ineceksin; ve işte, yakılan takdimeler arzetmek, ve selâmet kurbanları kesmek için senin yanına ineceğim; ben senin yanına gelip ne yapacağını sana bildirinciye kadar yedi gün bekliyeceksin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Шимди бенден ьондже Гилгал'а гит. Якмалък сунуларъ сунмак ве есенлик курбанларънъ кесмек ичин бен де янъна геледжеим. Анджак, бен янъна гелип не япаджаънъ билдирене дек йеди гюн беклемен герекеджек.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Şimdi benden önce Gilgal'a git. Yakmalık sunuları sunmak ve esenlik kurbanlarını kesmek için ben de yanına geleceğim. Ancak, ben yanına gelip ne yapacağını bildirene dek yedi gün beklemen gerekecek.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 “Benden önce Gilgal'a in; ve işte, yakmalık sunular sunmak ve esenlik kurbanları kesmek için senin yanına ineceğim. Sana gelip ne yapman gerektiğini sana gösterinceye kadar yedi gün bekle.” Ver Capítulo |