1.SAMUEL 10:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Orada oturanlardan biri, “Ya onların babası kim?” dedi. İşte, “Saul da mı peygamber oldu?” sözü buradan gelir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Ve oralı bir adam cevap verip dedi: Ya onların babası kimdir? Bundan ötürü, Saul da mı peygamberler arasında? sözü mesel oldu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Орада отуранлардан бири, „Я онларън бабасъ ким?“ деди. Иште, „Саул да мъ пейгамбер олду?“ сьозю бурадан гелир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Orada oturanlardan biri, “Ya onların babası kim?” dedi. İşte, “Saul da mı peygamber oldu?” sözü buradan gelir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Aynı yerden biri, "Babaları kim?" diye yanıt verdi. Bu yüzden, "Saul da peygamberler arasında mı?" sözü özdeyiş oldu. Ver Capítulo |