Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.KRALLAR 7:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Kapılar ve kapı söveleri dört köşeliydi. Pencereler ise üç sıra halinde birbirine bakacak biçimde yapılmıştı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve bütün kapılar ve süveler kirişlerle dört köşeli yapılmıştı; ve pencere pencereye karşı idi, üç kat.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Капълар ве капъ сьовелери дьорт кьошелийди. Пенджерелер исе юч съра халинде бирбирине бакаджак бичимде япълмъштъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Kapılar ve kapı söveleri dört köşeliydi. Pencereler ise üç sıra halinde birbirine bakacak biçimde yapılmıştı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Bütün kapılar ve söveler kirişlerle kare yapıldı; pencere üç sıra pencereye bakıyordu.

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 7:5
3 Referencias Cruzadas  

Kafesli pencereler üç sıra halinde birbirine bakacak biçimde yapılmıştı.


Süleyman elli arşın uzunluğunda otuz arşın genişliğinde sütunlu bir eyvan yaptırdı. Eyvanın önünde sütunlarla desteklenmiş asma tavan vardı.


Hayvanın kanını alıp, etin yeneceği evin yan ve üst kapı sövelerine sürecekler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos