1.KRALLAR 7:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Büyük avlu üç sıra yontma taş ve bir sıra sedir kirişlerinden oluşan bir duvarla çevrilmişti. RAB'bin Tapınağı'nın iç avlusuyla eyvanın duvarları da aynı yapıdaydı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 RAB evinin iç avlusunda, ve evin eyvanında olduğu gibi büyük avlunun da çevresinde üç sıra yonulmuş taş ve bir sıra erz ağacı kirişleri vardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Бюйюк авлу юч съра йонтма таш ве бир съра седир киришлеринден олушан бир дуварла чеврилмишти. РАБ'бин Тапънаъ'нън ич авлусуйла ейванън дуварларъ да айнъ япъдайдъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Büyük avlu üç sıra yontma taş ve bir sıra sedir kirişlerinden oluşan bir duvarla çevrilmişti. RAB'bin Tapınağı'nın iç avlusuyla eyvanın duvarları da aynı yapıdaydı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Çevresindeki büyük avluda, Yahve'nin evinin iç avlusu ve evin eyvanı gibi, üç sıra yontulmuş taş ve bir sıra sedir kirişleri vardı. Ver Capítulo |