1.KRALLAR 22:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 İsrail Kralı dört yüz kadar peygamberi toplayıp, “Ramot-Gilat'a karşı savaşayım mı, yoksa vaz mı geçeyim?” diye sordu. Peygamberler, “Savaş, çünkü Rab kenti senin eline teslim edecek” diye yanıtladılar. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Ve İsrail kıralı peygamberleri, dört yüz kadar kişiyi topladı, ve onlara dedi: Ramot-gileada karşı cenge gideyim mi, yoksa vaz geçeyim mi? Ve dediler: Çık ve RAB onu kıralın eline verecektir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Исраил Кралъ дьорт йюз кадар пейгамбери топлайъп, „Рамот-Гилат'а каршъ савашайъм мъ, йокса ваз мъ гечейим?“ дийе сорду. Пейгамберлер, „Саваш, чюнкю Раб кенти сенин елине теслим едеджек“ дийе янътладълар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 İsrail Kralı dört yüz kadar peygamberi toplayıp, “Ramot-Gilat'a karşı savaşayım mı, yoksa vaz mı geçeyim?” diye sordu. Peygamberler, “Savaş, çünkü Rab kenti senin eline teslim edecek” diye yanıtladılar. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 O zaman İsrael Kralı dört yüz kadar peygamberi bir araya topladı ve onlara, "Ramot Gilad'a savaşa gideyim mi, yoksa vaz mı geçeyim?" dedi. Onlar, "Çık, çünkü Yahve onu kralın eline teslim edecek" dediler. Ver Capítulo |