Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.KRALLAR 21:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Mektuplarda şunları yazdı: “Oruç ilan edip Navot'u halkın önüne oturtun.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve: Bir oruç ilân edin, ve Nabotu kavmın baş yerine oturtun;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Мектупларда шунларъ яздъ: „Оруч илан едип Навот'у халкън ьонюне отуртун.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Mektuplarda şunları yazdı: “Oruç ilan edip Navot'u halkın önüne oturtun.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Mektuplarda, “Oruç ilan edin ve Navot’u halkın arasında yukarı oturtun” diye yazdı.

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 21:9
8 Referencias Cruzadas  

Karşısına da, ‘Navot Tanrı'ya ve krala sövdü’ diyen iki yalancı tanık koyun. Sonra onu dışarı çıkarıp taşlayarak öldürün.”


İzebel Ahav'ın mührünü kullanarak onun adına mektuplar yazdı, Navot'un yaşadığı kentin ileri gelenleriyle soylularına gönderdi.


Orucunuz kavgayla, çekişmeyle, Şiddetli yumruklaşmayla bitiyor. Bugünkü gibi oruç tutmakla Sesinizi yükseklere duyuramazsınız.


“Gidin, çocuğu dikkatle arayın, bulunca bana haber verin, ben de gelip O'na tapınayım” diyerek onları Beytlehem'e gönderdi.


“Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Göklerin Egemenliği'nin kapısını insanların yüzüne kapıyorsunuz; ne kendiniz içeri giriyor, ne de girmek isteyenleri bırakıyorsunuz!


Dul kadınların malını mülkünü sömüren, gösteriş için uzun uzun dua eden bu kişilerin cezası daha ağır olacaktır.”


Sabah erkenden Yahudi yetkililer İsa'yı Kayafa'nın yanından alarak vali konağına götürdüler. Dinsel kuralları bozmamak ve Fısıh yemeğini yiyebilmek için kendileri vali konağına girmediler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos