1.KRALLAR 2:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 “Mahanayim'e gittiğim gün beni çok ağır biçimde lanetleyen Benyamin oymağından Bahurimli Gera'nın oğlu Şimi de yanında. Beni Şeria Irmağı kıyısında karşılamaya geldiğinde, ‘Seni kılıçla öldürmeyeceğim’ diye RAB'bin adıyla ona ant içmiştim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 Ve işte, Bahurimden olan Benyaminî Geranın oğlu Şimei senin yanındadır; Mahanaime gittiğim gün o beni ağır lânetle lânetledi; fakat Erdende beni karşılamak için indi; ve ben ona: Seni kılıçla öldürmem, diyerek RABBİN hakkı için and ettim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 „Маханайим'е гиттиим гюн бени чок аър бичимде ланетлейен Бенямин оймаъндан Бахуримли Гера'нън олу Шими де янънда. Бени Шериа Ърмаъ къйъсънда каршъламая гелдиинде, ‚Сени кълъчла ьолдюрмейеджеим‘ дийе РАБ'бин адъйла она ант ичмиштим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 “Mahanayim'e gittiğim gün beni çok ağır biçimde lanetleyen Benyamin oymağından Bahurimli Gera'nın oğlu Şimi de yanında. Beni Şeria Irmağı kıyısında karşılamaya geldiğinde, ‘Seni kılıçla öldürmeyeceğim’ diye RAB'bin adıyla ona ant içmiştim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 “İşte, Bahurimli Benyaminli Gera oğlu Şimei seninle birliktedir. Mahanaim'e gittiğim gün beni ağır bir lanetle lanetledi. Ancak Yarden'de benimle buluşmak için aşağı indi. Ben de ona Yahve aracılığıyla ant içtim: 'Seni kılıçla öldürmeyeceğim' dedim. Ver Capítulo |