1.KRALLAR 16:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200834 Ahav'ın krallığı döneminde, Beytelli Hiel Eriha Kenti'ni yeniden inşa etti. RAB'bin Nun oğlu Yeşu aracılığıyla söylediği söz uyarınca, Hiel ilk oğlu Aviram'ı kaybetme pahasına kentin temelini attı; en küçük oğlu Seguv'u kaybetme pahasına da kentin kapılarını taktı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194134 Onun günlerinde Beyt-elli Hiel Erihayı yaptı; Nun oğlu Yeşu vasıtası ile RABBİN söylemiş olduğu söze göre, ilk oğlu Abiram pahasına temelini koydu, ve küçük oğlu Segub pahasına kapılarını taktı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап34 Ахав'ън краллъъ дьонеминде, Бейтелли Хиел Ериха Кенти'ни йениден инша етти. РАБ'бин Нун олу Йешу араджълъъйла сьойледии сьоз уярънджа, Хиел илк олу Авирам'ъ кайбетме пахасъна кентин темелини аттъ; ен кючюк олу Сегув'у кайбетме пахасъна да кентин капъларънъ тактъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar34 Ahav'ın krallığı döneminde, Beytelli Hiel Eriha Kenti'ni yeniden inşa etti. RAB'bin Nun oğlu Yeşu aracılığıyla söylediği söz uyarınca, Hiel ilk oğlu Aviram'ı kaybetme pahasına kentin temelini attı; en küçük oğlu Seguv'u kaybetme pahasına da kentin kapılarını taktı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)34 Onun günlerinde Beytelli Hiel Yeriha'yı inşa etti. Nun oğlu Yeşu aracılığıyla söylediği Yahve'nin sözüne göre İlk oğlu Aviram'ın kaybıyla temelini attı ve en küçük oğlu Seguv'un kaybıyla kapılarını taktı. Ver Capítulo |