1.KRALLAR 14:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 RAB, Ahiya'ya şöyle dedi: “Şimdi Yarovam'ın karısı gelecek. Hastalanan oğlunun durumunu senden soracak. Onu söylediğin gibi yanıtlayacaksın. O geldiğinde kendini sana başka biriymiş gibi gösterecek.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Ve RAB Ahiyaya dedi: İşte, Yeroboamın karısı oğlu için senden sormağa geliyor; çünkü o hastadır; ona şöyle diyeceksin; ve vaki olacak ki, içeri girdiği zaman kendini başka bir kadın gösterecektir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 РАБ, Ахия'я шьойле деди: „Шимди Яровам'ън каръсъ геледжек. Хасталанан олунун дурумуну сенден сораджак. Ону сьойледиин гиби янътлаяджаксън. О гелдиинде кендини сана башка бириймиш гиби гьостереджек.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 RAB, Ahiya'ya şöyle dedi: “Şimdi Yarovam'ın karısı gelecek. Hastalanan oğlunun durumunu senden soracak. Onu söylediğin gibi yanıtlayacaksın. O geldiğinde kendini sana başka biriymiş gibi gösterecek.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Yahve, Ahiya’ya, “İşte Yarovam’ın karısı, oğlu için sana sormaya geliyor, çünkü o hastadır. Ona şöyle diyeceksin; çünkü içeri girdiğinde başka bir kadınmış gibi davranacak.” dedi. Ver Capítulo |