Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.KRALLAR 1:53 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

53 Sonra Kral Süleyman'ın gönderdiği adamlar Adoniya'yı sunaktan indirip getirdiler. Adoniya gelip önünde yere kapanınca, ona, “Evine dön!” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

53 Ve kıral Süleyman gönderdi, ve onu mezbahtan indirdiler. Ve gelip kıral Süleymana iğildi; ve Süleyman ona: Evine git, dedi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

53 Сонра Крал Сюлейман'ън гьондердии адамлар Адония'йъ сунактан индирип гетирдилер. Адония гелип ьонюнде йере капанънджа, она, „Евине дьон!“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

53 Sonra Kral Süleyman'ın gönderdiği adamlar Adoniya'yı sunaktan indirip getirdiler. Adoniya gelip önünde yere kapanınca, ona, “Evine dön!” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

53 Bunun üzerine Kral Solomon adam gönderdi ve onu sunaktan indirdiler. Gelip Kral Solomon’a eğildi; Solomon da ona, “Evine git” dedi.

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 1:53
10 Referencias Cruzadas  

Üçüncü gün, Saul'un ordugahından giysileri yırtılmış, başı toz toprak içinde bir adam geldi. Adam Davut'a yaklaşınca önünde yere kapandı.


Ne var ki, kral, “Avşalom evine gitsin, yanıma gelmesin” diye buyruk verdi. Bu yüzden Avşalom evine gitti; kralı görmedi.


Avşalom kralı görmeden Yeruşalim'de iki yıl yaşadı.


Bunun üzerine Yoav gidip Avşalom'un söylediklerini krala iletti. Kral Avşalom'u çağırttı. Avşalom kralın yanına gelip önünde yüzüstü yere kapandı. Kral da onu öptü.


Bat-Şeva, kralın önünde diz çöküp yere kapandı. Kral, “Ne istiyorsun?” diye sordu.


O zaman Bat-Şeva kralın önünde diz çöküp yüzüstü yere kapandı ve, “Efendim Kral Davut sonsuza dek yaşasın!” dedi.


Süleyman, “Eğer bana bağlı kalırsa, saçının bir teline bile zarar gelmez” diye yanıtladı, “Ama içinde bir kötülük varsa öldürülür.”


Davut'un ölümü yaklaşınca, oğlu Süleyman'a şunları söyledi:


Sonra kral haber gönderip Şimi'yi çağırttı. Ona, “Yeruşalim'de kendine bir ev yap ve orada otur” dedi, “Hiçbir yere gitme.


Oğlum, RAB'be ve krala saygı göster, Onlara başkaldıranlarla arkadaşlık etme.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos