Mateo 9:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia5 ¿Qué es más fácil, decir “tus pecados te son perdonados”, o decir “levántate y anda”? Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19605 Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente5 ¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”? Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)5 ¿Qué es más fácil: decir 'Quedan perdonados tus pecados' o 'Levántate y anda'?' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados son perdonados, o decir: Levántate y anda? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19755 ¿Pues qué es más fácil, decir: 'Te quedan perdonados tus pecados', o decir: 'Levántate y anda'? Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? Ver Capítulo |