Mateo 8:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia8 El capitán del ejército romano le contestó: – Señor, no soy digno de que entres a mi casa; solamente di una palabra y mi siervo será sanado. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19608 Respondió el centurión y dijo: Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; solamente di la palabra, y mi criado sanará. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente8 —Señor —dijo el oficial—, no soy digno de que entres en mi casa. Tan solo pronuncia la palabra desde donde estás y mi siervo se sanará. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)8 El capitán contestó: 'Señor, ¿quién soy yo para que entres en mi casa? Di no más una palabra y mi sirviente sanará. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Pero el centurión, respondiendo, dijo: Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo, pero sólo dilo de palabra, y mi siervo será sanado, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Le contestó el centurión: 'Señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo; bastará con que lo digas y mi criado se curará. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Respondió el centurión y dijo: Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; mas solamente di la palabra, y mi siervo sanará. Ver Capítulo |