Mateo 12:44 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia44 Por eso dice: a mi casa volveré, de dónde salí; y cuando llega a su antigua casa, la encuentra desocupada, bien limpia y ordenada; Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196044 Entonces dice: Volveré a mi casa de donde salí; y cuando llega, la halla desocupada, barrida y adornada. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente44 Entonces dice: “Volveré a la persona de la cual salí”. De modo que regresa y encuentra su antigua casa vacía, barrida y en orden. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)44 Entonces se dice: Volveré a mi casa de donde salí. Al llegar la encuentra desocupada, bien barrida y ordenada. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion44 y dice: Volveré a mi casa de donde salí; y al llegar, la halla desocupada, barrida y puesta en orden. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197544 Entonces se dice: 'Me volveré a la casa de donde salí'. Y al llegar a ella, la encuentra desocupada, barrida y arreglada. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)44 Entonces dice: Volveré a mi casa de donde salí; y cuando llega, la halla desocupada, barrida y adornada. Ver Capítulo |
Ellos salieron de nuestro grupo, pero nunca fueron parte de nosotros; porque si hubieran sido de nuestra comunidad como parte del cuerpo de Cristo, habrían permanecido con nosotros en la unidad que se fundamenta en la naturaleza cristiana. Pero era necesario que eso sucediera para identificar a estos rebeldes y enemigos de Cristo que nunca participaron genuinamente de nuestra comunión cristiana.