Mateo 10:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia10 No lleven mucho equipaje para el camino, tampoco lleven muchas mudas de ropa, solamente la necesaria, y no lleven muchos pares de zapatos, basta con uno, ni otras cosas innecesarias para el viaje misionero. El obrero merece que donde vaya le ayuden con el sustento. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196010 ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de calzado, ni de bordón; porque el obrero es digno de su alimento. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente10 No lleven bolso de viaje con una muda de ropa ni con sandalias, ni siquiera lleven un bastón. No duden en aceptar la hospitalidad, porque los que trabajan merecen que se les dé alimento. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Nada de provisiones para el viaje, o vestidos de repuesto; no lleven bastón ni sandalias, porque el que trabaja se merece el alimento. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion10 ni de alforja para el camino ni de dos túnicas, ni de sandalias ni de bordón, porque digno es el obrero de su alimento.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197510 ni alforja para el camino, ni dos túnicas, ni sandalias, ni bastón; que el obrero merece su sustento. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 ni alforja para el camino, ni dos túnicas, ni calzado, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento. Ver Capítulo |