Juan 6:71 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia71 Se refería a Judas Iscariote, hijo de Simón, pues este lo iba a entregar, y era uno de los doce. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196071 Hablaba de Judas Iscariote, hijo de Simón; porque este era el que le iba a entregar, y era uno de los doce. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente71 Se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote, uno de los doce, quien más tarde lo traicionaría. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)71 Jesús se refería a Judas Iscariote, hijo de Simón, pues era uno de los Doce y lo iba a traicionar. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion71 Y se refería a Judas, hijo° de Simón Iscariote, uno de los doce, porque éste habría de entregarlo. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197571 Se refería así a Judas, el de Simón Iscariote, porque éste, uno de los Doce, lo iba a entregar. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)71 Y hablaba de Judas Iscariote, hijo de Simón, porque este era el que le iba a traicionar, y era uno de los doce. Ver Capítulo |
Porque algunas personas han entrado encubiertas entre ustedes; hombres sin fe, sin piedad, que han cambiado la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, por una vida libertina. Desde hace mucho tiempo ya se había escrito sobre estas conductas de condenación. Estos hombres están negando a nuestro único Señor y dueño, Jesucristo.