1 Pedro 4:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia2 Pues durante el tiempo que permanezcamos en esta tierra, nos toca vivir con nuestro cuerpo carnal, y la carne puede conducirnos a malos deseos o hacernos caer en el pecado, pero es mejor vivir en santidad, haciendo la voluntad de Dios. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19602 para no vivir el tiempo que resta en la carne, conforme a las concupiscencias de los hombres, sino conforme a la voluntad de Dios. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente2 No pasarán el resto de la vida siguiendo sus propios deseos, sino que estarán ansiosos de hacer la voluntad de Dios. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Por ello, entreguen lo que les queda de esta vida, no ya a las pasiones humanas, sino a la voluntad de Dios. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion2 para no vivir ya el tiempo restante en la carne, en las pasiones de los hombres, sino en la voluntad de Dios. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19752 para vivir el resto de sus días no según las pasiones humanas, sino según la voluntad de Dios. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 para que ya el tiempo que queda en la carne, viva, no en las concupiscencias de los hombres, sino en la voluntad de Dios. Ver Capítulo |
¿Cuál de los dos hijos hizo la voluntad del padre? Entonces ellos respondieron: – El primero. Jesús les contestó: – En verdad les digo que los pecadores, como los cobradores de impuestos y las prostitutas, entrarán más fácil que ustedes en el reino de Dios, si se arrepienten; pero ustedes, por su religiosidad se vuelven soberbios.