Josué 8:2 - Biblia Nueva Versión Internacional 20222 Tratarás a esta ciudad y a su rey como hiciste con Jericó y con su rey. Sin embargo, podrán quedarse con el botín de guerra y todo el ganado. Prepara una emboscada en la parte posterior de la ciudad». Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19602 Y harás a Hai y a su rey como hiciste a Jericó y a su rey; solo que sus despojos y sus bestias tomaréis para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas a la ciudad detrás de ella. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Los destruirás tal como destruiste a Jericó y a su rey. Pero esta vez podrán quedarse con el botín y los animales. Preparen una emboscada detrás de la ciudad». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Tratarás a Aí y a su rey igual como trataste a Jericó y a su rey, pero podrán tomar el botín: sus despojos y el ganado. Prepara pues ahora una emboscada detrás de la ciudad'. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y tú harás con Hai y su rey como hiciste con Jericó y su rey, sólo que su botín y su ganado podréis tomar para vosotros. Prepara una emboscada contra la ciudad, por detrás. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Tratarás a Ay y a su rey como trataste a Jericó y a su rey; pero os podréis quedar como botín con sus despojos y sus ganados. Tiende una emboscada a la ciudad por la espalda'. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y harás a Hai y a su rey como hiciste a Jericó y a su rey: solamente sus despojos y sus ganados tomaréis para vosotros. Pondrás, pues, emboscadas a la ciudad detrás de ella. Ver Capítulo |
Adonisédec, rey de Jerusalén, se enteró de que Josué había tomado la ciudad de Hai y la había destruido completamente, pues Josué hizo con Hai y su rey lo mismo que había hecho con Jericó y su rey. Adonisédec también supo que los habitantes de Gabaón habían hecho un tratado de ayuda mutua con los israelitas y se habían quedado a vivir con ellos.