Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mazhev 5:6 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

6 Eürus ar re o deus naon ha sec’hed eus ar reizhder, rak o devo o gwalc’h!

Ver Capítulo Copiar

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

6 Eürus ar re ho deuz naoun ha sec’hed euz ar justis; rag int a vezo rassaziet.

Ver Capítulo Copiar

Aviel revé St. Maheu troeit é Brehonec Guénet 1858

6 Eurus er ré en dès hoant ha séhet d’er santeleah, rac goalhet‐veint.

Ver Capítulo Copiar




Mazhev 5:6
29 Referencias Cruzadas  

Rak roet en deus e walc'h d'an ene en doa sec'hed, ha leuniet en deus a vadoù an ene en doa naon.


Seveniñ a ra c'hoant an holl re a zouj anezhañ, klevout a ra o c'hriadenn hag e tieub anezho.


Evidon-me, er reizhder e welin da zremm. Pa zihunin, e vin leuniet gant da skeudenn.


Evel-se e vennigin ac'hanout va buhez pad, sevel a rin va daouarn en da anv.


An direizhder en doa trec'het warnon, met te a bardono hon disentidigezh.


AOTROU an armeoù, pegen karantezus eo da dabernakloù!


Ar pezh a ra aon d'an hini drouk en em gavo gantañ, met c'hoant ar re reizh a vo roet dezho.


An hini a heuilh ar reizhder hag an drugarez a gavo ar vuhez, ar reizhder hag ar c'hloar.


Deuet on em liorzh, va c'hoar, va fried. Dastumet em eus va mir gant va louzoù-frondus, debret em eus va zerennoù gant va mel, evet em eus va gwin gant va laezh. Debrit, mignoned, en em vezvit gant karantez!


AOTROU an armeoù a gempenno evit an holl bobloù, war ar menez-mañ, ur banvez kig druz, ur banvez gwin diwar e vamm, kig druz ha melek, gwin diwar e vamm sklaeriet.


An ezhommeien hag ar beorien a glask dour, ha n'eus ket; o zeod a zo disec'het gant an itik. Me an AOTROU o selaouo. Me Doue Israel ne zilezin ket anezho.


Skuilhañ a rin doureier war an hini en deus sec'hed, ha stêrioù war an douar disec'h. Skuilhañ a rin va Spered war da lignez, ha va bennozh war da ziskennidi.


Neuze evel-henn e komz an Aotrou AOTROU: Setu, va servijerien a zebro ha c'hwi ho po naon, va servijerien a evo ha c'hwi ho po sec'hed, va servijerien a vo er joa ha c'hwi a vo er vezh,


evit ma viot bronnet ha m'o devo ho kwalc'h gant laezh he frealz, hag evit ma sunot ha m'o devo plijadur gant leunder he gloar.


Rak reiñ a rin da evañ d'an ene sec'hedik, hag e roin e walc'h da bep ene glac'haret.


Leuniet en deus a vadoù a re o doa naon ha kaset en deus kuit ar re binvidik er goullo.


Eürus oc’h, c’hwi hag hoc’h eus naon bremañ, rak leuniet e viot! Eürus oc’h, c’hwi hag a ouel bremañ, rak karget e viot gant levenez!


Gwalleur deoc’h, tud leuniet! rak c’hwi ho po naon. Gwalleur deoc’h, ar re a c’hoarzh bremañ! Rak c’hwi en em c’hlac’haro hag a ouelo.


met an hini a evo eus an dour a roin dezhañ n’en devo biken mui sec’hed, hag an dour a roin dezhañ a zeuio ennañ ur vammenn-dour a strinko evit ar vuhez peurbadus.


Na labourit ket evit ar boued a ya da goll, met evit an hini a chom betek ar vuhez peurbadus hag a vo roet deoc’h gant Mab an den. Rak Doue an Tad en deus e verket gant e siell.


An deiz diwezhañ eus ar gouel bras, Jezuz a savas hag a grias: Mar en deus unan bennak sec’hed, ra zeuio da’m c’havout ha ra evo.


n’o devo ken naon, n’o devo ken sec’hed, an heol ne skoio ken warno na tommder ebet,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos