Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Leviegezh 13:2 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

2 Pa en devo un den war groc’hen e gorf ur yoc’henn, un darouedenn pe un tarch gwenn, a vo war groc’hen e gorf evel ur gouli lorgnez, degaset e vo da gavout Aaron an aberzhour, pe da gavout unan eus e vibien an aberzhourien.

Ver Capítulo Copiar




Leviegezh 13:2
23 Referencias Cruzadas  

Ra gouezho ar gwad-se war benn Joab ha war holl di e dad! Ra vo e ti Joab da viken un den bennak o kaout ur berad pe al lorgnez, pe oc'h en em harpañ war ur vazh, pe o kouezhañ dre ar c'hleze, pe o vezañ e diouer a vara!


Naaman, penn arme roue Siria, a oa un den a-bouez hag enoret e-kichen e aotrou, rak an AOTROU en doa dieubet ar Siriz drezañ. Met an den kadarn ha kalonek-mañ a oa un den lovr.


Lorgnez Naaman a stago ouzhit hag ouzh da lignez da viken. Gehazi a yeas kuit a-zirazañ, gwenn gant al lorgnez evel erc'h.


Adalek sol an troad betek ar penn n'eus netra yac'h, n'eus nemet gloazioù, bloñsoù ha goulioù bev, ha n'int ket bet louzaouet, na paket, na dousaet gant eoul.


an AOTROU a lakaio moal pennoù merc'hed Sion, an AOTROU a zizoloio o noazhder.


An AOTROU a gomzas da Voizez ha da Aaron o lavarout:


An aberzhour a sello ouzh ar gouli a zo war groc’hen ar c’horf. Mar d-eo blev ar gouli deuet da vezañ gwenn ha mar d-eo doare ar gouli donoc’h eget kroc’hen e gorf, ez eo ur gouli lorgnez; an aberzhour a sello outañ hag a zisklêrio anezhañ dic’hlan.


An aberzhour a sello outañ. Mar d-eo an darouedenn astennet war ar c’hroc’hen, an aberzhour a zisklêrio anezhañ dic’hlan; al lorgnez eo.


An aberzhour a yelo er-maez eus ar c’hamp hag a sello ouzh an den lovr. Mar d-eo pareet gouli al lorgnez war an den lovr,


an hini a vo dezhañ an ti a zeuio ha a gomzo d’an aberzhour o lavarout: Gwelout a ran evel ur gouli en ti.


diwar-benn ar yoc’hennoù, an darouedennoù hag an tarchoù,


Rak muzelloù an aberzhour a zle mirout an anaoudegezh, hag eus e c'henoù e klasker al lezenn, rak kannad AOTROU an armeoù eo.


hag ar goabrenn en em dennas a-ziwar an deltenn. Ha setu, Mari a oa lovr, gwenn evel an erc'h. Aaron a droas ouzh Mari, ha setu, e oa lovr.


Mar plij, ra ne vo ket evel ur bugel marv, gant ar c'hig hanter-guzumet pa zeu kuit eus mammog e vamm.


Neuze Jezuz a lavaras dezhañ: Kemer evezh na lavari an dra-mañ da zen, met kae, en em ziskouez d’ar beleg ha kinnig ar prof en deus Moizez gourc’hemennet, evit ma servijo-se da desteni dezho.


o lavarout dezhañ: Diwall da lavarout netra da zen, met kae d’en em ziskouez d’ar beleg ha kinnig evit da c’hlanidigezh ar pezh en deus Moizez gourc’hemennet, evit ma servijo-se da desteni dezho.


O vezañ o gwelet, e lavaras dezho: It hag en em ziskouezit d’ar veleien. Hag e c’hoarvezas pa oant o vont kuit, ma voent naetaet.


Hag e tifennas outañ n’en lavarje da zen. Met kae, emezañ, en em ziskouez d’ar beleg ha kinnig evit da c’hlanidigezh ar pezh en deus Moizez gourc’hemennet, evit ma servijo kement-se da desteni dezho.


Diwall diouzh gouli al lorgnez, evesha mat ha gra kement a gelenno deoc'h an aberzhourien, al Levited, evesha d'ober evel ma em eus gourc'hemennet dezho.


An AOTROU a skoio warnout gant goulioù an Ejipt, ruzderioù, gal, tagn, na c'helli ket pareañ anezho.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos